Como decidir quando traduzir termo técnico e quando manter original
Decidir quando traduzir termo técnico e quando manter original é um dilema comum para donos de PMEs que produzem conteúdo em português brasileiro. Termos técnicos aparecem em guias, manuais, especificações, catálogos ou conteúdo técnico voltado ao público leigo: traduzir pode facilitar a compreensão, mas pode atrapalhar a fidelidade ao conceito original se a tradução não…